粵拼:香港語言學學會粵語拼音方案
Jyutping: The Linguistic Society of Hong Kong
Cantonese Romanization Scheme
「香港語言學學會粵語拼音方案」,略稱「粵拼」。
關於 IPA 轉寫
本葉面用个國際音標轉寫全是寬式轉寫,錄音數據來自粵典。具體請參參考文獻一節。1. 聲母表
零聲母弗用字母做標記,譬方「呀」單單是 aa。
2. 鼻音單獨成韻
m [m̩] 唔 | ng [ŋ̩] 吳 |
---|
3. 韻母
3.1 韻腹
i [iː] 詩
i後接 -ng, -k [e] 星 識 yu [y] 書 |
u [uː] 夫
u後接 -ng, -k [o] 風 福 |
|
---|---|---|
e後接 -i [e] 四
eo [ɵ] 詢 |
o後接 -u [o] 蘇 | |
e [ɛː] 些
oe [œː] 鋸 |
a [ɐ] 新 | o [ɔː] 疏 |
aa [aː] 沙 |
3.2 韻尾
爆發音 | p [p̚] 溼 | t [t̚] 失 | k [k̚] 塞 |
---|---|---|---|
鼻音 | m [m] 心 | n [n] 身 | ng [ŋ] 生 |
元音 | i [i] 西 需 | u [u] 收 |
3.3 韻母表
a 搭 oet 是 2018 年新增。具體請參此地。
4. 字調
平 | 上 | 去 | 入 | |
---|---|---|---|---|
陰 | 1 [˥] 詩 | 2 [˧˥] 史 | 3 [˧] 試 | 1 [˥] 識
3 [˧] 洩 |
陽 | 4 [˨˩] 時 | 5 [˩˧] 市 | 6 [˨] 事 | 6 [˨] 蝕 |
聲調標在音節後。
示例: fu1 (夫),fu2 (虎), fu3 (副), fu4 (扶), fu5 (婦), fu6 (父)
參考文獻
Bauer, Robert S., and Paul K. Benedict. 2011. Modern cantonese phonology. Vol. 102. Walter de Gruyter
Mok, Peggy Pik-Ki, and Peggy, Wai-Yi Wong. 2010. Perception of the merging tones in Hong Kong Cantonese: preliminary data on monosyllables. Speech Prosody 2010-Fifth International Conference.
Zee, Eric. 1991. Chinese (Hong Kong Cantonese). Journal of the International Phonetic Association 21.1: 46-48.
Stephen, Matthews. 1992. Jyutping 粵拼 - Cantonese Romanization Scheme. The Linguistic Society of Hong Kong. https://www.lshk.org/jyutping
人文電算硏究中心 2003:「粵語審音配詞字庫」,關子尹 主持,“兩文三語敎育網上支援計劃”之工作項目之一,二零零三年一月十二日推出,香港優質敎育基金,存取於二零零七年十一月二十日,http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/。